您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

内蒙古自治区人民代表大会常务委员会关于修改《内蒙古自治区实施〈中华人民共和国水土保持法〉办法》的决定

时间:2024-07-09 02:06:42 来源: 法律资料网 作者:法律资料网 阅读:8864
下载地址: 点击此处下载

内蒙古自治区人民代表大会常务委员会关于修改《内蒙古自治区实施〈中华人民共和国水土保持法〉办法》的决定

内蒙古自治区人大


内蒙古自治区人民代表大会常务委员会关于修改《内蒙古自治区实施〈中华人民共和国水土保持法〉办法》的决定
内蒙古自治区人大


(1997年9月24日内蒙古自治区第八届人民代表大会常务委员会第二十八次会议通过)


内蒙古自治区第八届人民代表大会常务委员会第二十八次会议审议了自治区人民政府提请的关于修改《内蒙古自治区实施〈中华人民共和国水土保持法〉办法》的议案,决定对《内蒙古自治区实施〈中华人民共和国水土保持法〉办法》作如下修改:
第三十条修改为:“违反本办法第十条至第十五条、第二十五条规定,可按下列规定予以处分或者罚款:
(一)在禁止开垦坡度以上的陡坡地和其他禁止开垦范围新开垦种植农作物的,由旗县级人民政府水行政主管部门责令停止开垦、采取补救措施,并可以按开垦面积处以罚款。
(二)未经旗县级以上水行政主管部门批准,擅自在禁止坡度以下、五度以上坡地开垦种植农作物的,由旗县级人民政府水行政主管部门责令停止开垦、采取补救措施,并可以按开垦面积处以罚款;未按批准的水土保持方案进行治理的,由旗县级人民政府水行政主管部门责令停止开垦
、进行治理,逾期不治理的可由旗县级人民政府水行政主管部门组织进行治理,所需费用由违法责任者承担。
(三)在林区采伐林木,不采取水土保持措施,造成严重水土流失的,由水行政主管部门报请旗县级以上人民政府决定责令限期改正、采取补救措施,并按造成水土流失面积处以罚款。
(四)建设单位、集体企业或者个体采矿者的水土保持方案未经批准擅自施工和未按批准的水土保持方案实施造成水土流失、不进行治理的,由旗县级人民政府水行政主管部门报请旗县级人民政府决定责令其停止违法行为,限期采取补救措施,并可以根据所造成的危害后果处以罚款;

危害严重的由旗县级以上人民政府决定停业治理,中央或者自治区人民政府直接管辖的企业事业单位的停业治理,须报请国务院或者自治区人民政府批准。
(五)建设项目中的水土保持设施未经水行政主管部门验收或者验收不合格即强行投入使用的,对有关责任人员由旗县级人民政府水行政主管部门建议其所在单位或者上级主管机关给予行政处分;造成水土流失,不进行治理的,由旗县级人民政府水行政主管部门报请旗县级人民政府决
定责令其采取补救措施,并可以根据所造成的危害后果处以罚款。
(六)未经批准擅自在旗县级以上人民政府划定的崩塌滑坡危险区、泥石流易发区范围内取土、挖砂、采石、淘金,造成严重水土流失的,由旗县级以上人民政府水行政主管部门责令停止上述违法行为、限期采取补救措施,并根据情节轻重处以罚款。
(七)破坏水土保持设施或者治理成果的,由旗县级以上水行政主管部门责令限期恢复原状或者按价赔偿。”
本决定自公布之日起施行。
《内蒙古自治区实施〈中华人民共和国水土保持法〉办法》根据本决定作相应的修正,重新公布。

内蒙古自治区实施《中华人民共和国水土保持法》办法

(1993年10月30日内蒙古自治区第八届人民代表大会常务委员会第四次会议通过 根据1997年9月24日内蒙古自治区第八届人民代表大会常务委员会第二十八次会议关于修改《内蒙古自治区实施〈中华人民共和国水土保持法〉办法》的决定修正)

第一章 总 则
第一条 为加强水土保持工作,改善生态环境,合理利用水土资源,发挥水土资源的经济效益和社会效益,根据《中华人民共和国水土保持法》和有关法律、法规,结合自治区实际,制定本办法。
第二条 在自治区境内从事与水土保持有关活动的单位和个人,必须遵守本办法。
第三条 水土保持工作实行预防为主,防治结合,全面规划,综合防治,因地制宜,加强管理,注重效益的方针。坚持谁开发利用水土资源谁受益并负责保护,谁造成水土流失谁负责治理的原则。
第四条 旗县级以上人民政府水行政主管部门,是实施本办法的行政主管部门,负责本行政区域的水土保持工作。
盟市、旗县已设立的水土保持工作机构,行使同级水行政主管部门对水土保持工作的职权。
苏木乡镇人民政府负责本行政区域的水土保持工作。
第五条 旗县级以上人民政府水行政主管部门要会同有关部门编制水土保持规划,根据本辖区水土流失状况,划定本辖区的重点防治区,报同级人民政府批准。
重点防治区由重点防护区、重点治理区和重点监督区组成。
重点防护区、重点治理区和重点监督区的具体范围由各级水行政主管部门会同有关部门提出,报同级人民政府批准并公告。
自治区划定的重点防护区是指森林、草原及植被覆盖率在百分之四十以上、面积大于一百平方公里的地区;
自治区划定的重点治理区是指列为国家重点治理流域、大中型水库上游、发生洪水对下游造成严重危害及侵蚀模数在每年每平方公里两千五百吨以上的地区;
自治区划定的重点监督区是指大中型建设项目所在地及影响范围和人为活动造成严重水土流失的地区。
第六条 各级人民政府应当把水土保持工作列为重要职责,建立领导任期内水土保持目标责任制,将水土保持规划确定的任务纳入国民经济和社会发展计划。
各级人民政府除安排专项拨款外,还应多方筹措资金,组织有关部门,发动广大人民群众,积极预防与治理水土流失。
第七条 各级人民政府应当加强水土保持宣传教育工作,普及水土保持科学技术知识,增强全民水土保持的法制观念。
各级人民政府应当重视和加强水土保持的科学研究,提高水土保持科学技术水平,推广水土保持先进技术和先进经验,有计划地培养与培训水土保持科技人才。
第八条 有下列先进事迹之一的单位和个人由旗县级以上人民政府给予表彰和奖励:
(一)认真执行水土保持法律、法规和规章并取得显著成绩的;
(二)预防和治理水土流失取得显著生态效益、经济效益和社会效益的;
(三)在水土保持科学研究和科技成果推广工作中成绩突出的;
(四)同破坏水土保持行为作斗争有功的。

第二章 预防与保护
第九条 各级人民政府应当组织全民植树种草,有计划地封山固沙、育林育草,因地制宜营造各种防护林,扩大林草覆盖率,防止水土流失。
加强草牧场的管理保护与饲草料基地建设,坚持以草定畜,划区轮牧、圈养,防止超负荷放养,防止草场退化、沙化。
大力种植薪炭林,发展利用沼气、小水电、风力发电和太阳能,推广节柴灶与组织煤炭供应,保护林草植被。
第十条 禁止在二十度以上陡坡地开垦种植农作物。已开垦种植的耕地,自本办法公布之日起三年内有计划地逐步退耕,种树种草,恢复植被。
旗县级人民政府根据实际情况,可以规定小于二十度的禁止开垦坡度和其他禁止开垦范围。
第十一条 新开垦禁止开垦坡度以下、五度以上的宜农荒坡地种植农作物,必须先制定水土保持方案,并报旗县级人民政府水行政主管部门批准后,方可申办土地开垦手续。
土地开垦与水土保持措施,必须同步实施,并由原审批的水行政主管部门进行监督和验收。
第十二条 在林区采伐林木,应当选用有利于保护生态环境的采伐方式与集材方式,及时采取更新造林和其他防治水土流失措施。
在林区修筑道路,开垦坡地种植农作物以及从事其他可能造成水土流失的生产建设活动,所申报的生产建设计划中必须有水土保持方案,并征得同级水行政主管部门的同意,方可进行。
第十三条 在水土保持地区修建铁路、公路、水工程、兴办矿山企业、电力企业和其他大中型工业企业等,在建设项目环境影响报告书中,必须有水土保持的内容及要求,对建设项目产生的水土流失和对环境的影响作出评价,规定防治措施;必须有水行政主管部门审批的水土保持方案

水土保持方案的审批职责划分:盟市、旗县审批立项的建设项目,由同级水行政主管部门审批;其他的由自治区水行政主管部门审批。
水土保持方案应当按照水土保持法第十八条的规定制定。
第十四条 建设项目中的水土保持设施,必须与项目主体工程同时设计,同时施工,同时投入使用。
建设工程验收时,必须有原审批水土保持方案的水行政主管部门和所在区域水行政主管部门参加,并对水土保持工程签署意见。
建设项目的经营管理单位负责水土保持设施的管理保护。
第十五条 在山区、丘陵区、风沙区从事探矿、采矿、取土、挖沙、采石、淘金、烧砖瓦陶瓷、伐木、采集药材和其他野生植物等生产活动的单位和个人,必须做好水土保持治理工作,积极采取措施,防止水土流失,严禁掠夺性的采挖,造成水土流失的应当由生产单位和个人负责限期
治理。
严禁在草原上搂发菜。需要开发发菜资源的地区,必须经旗县级人民政府批准。
旗县、苏木乡镇人民政府应当加强对从事上述活动的单位和个人的监督管理,切实做好水土流失防治工作。

第三章 治理与开发
第十六条 各级人民政府应当鼓励水土流失区的嘎查村、农牧业集体经济组织和农牧民,依照水土保持规划,对水土流失进行综合治理,并根据国家和自治区的规定,在资金、信贷、能源、粮食等方面给予扶持。
第十七条 水土流失地区应当以小流域为单元,因地制宜,采取生物措施与工程措施,进行综合治理。
水土流失治理应当与开发利用水土资源、发展当地生产相结合,建立农、牧、林、渔、果生产基地,在发挥综合效益的基础上,注重实行综合治理,提高经济效益。
第十八条 各级人民政府应当加强对水土保持专项资金的管理,专款专用,不得拆借挪用。依据受益快慢,逐步实行有偿扶持、滚动周转使用的办法,将回收的资金继续用于水土保持。具体管理办法由自治区水行政主管部门会同财政部门制定。
第十九条 旗县级人民政府应当结合当地实际,采取有效措施,从本办法实施之日起,在三年内有计划地将现有耕地中的顺坡耕种改为等高耕种。按照水土保持规划,对禁止开垦坡度以下、五度以上的耕地,修建水平梯田、营造水土保持防护林、整治排水系统和采取其他蓄水保土耕作

措施,控制水土流失。
第二十条 水土流失地区集体所有的土地,其水土流失由农牧业集体经济组织负责治理。承包给个人、联户、专业队使用的,应当将治理水土流失的责任列入承包合同。拒不承担合同规定的治理责任的,发包方有权收回其承包的土地,转包给其他承包者。
水土流失地区的农场、林场、牧场等单位,应当按照国家颁发的水土保持技术规范及所在地区水土保持的总体规划制定水土流失防治规划,并负责组织实施。
第二十一条 水土流失治理范围较大的区域,可以由农业、林业、畜牧、交通、煤炭、矿产、环保等有关部门协作治理。治理的投入和治理后的收益分配,由协作各方共同商定。有条件的地方,可以引进外资开发治理。
第二十二条 荒山、荒沟、荒沙、荒丘、荒滩可以由农牧业集体经济组织、联户或者农牧民承包治理水土流失和开发利用;企业事业单位或者个人也可以承包或者投资投劳入股开发治理。
对荒山、荒沟、荒沙、荒丘、荒滩水土流失的治理实行承包的,应当按照谁承包治理谁受益的原则,签订水土保持承包治理合同,承包治理所种植的林木及其果实,归承包者所有,因承包治理而新增加的土地,由承包者使用。
第二十三条 企业事业单位或者个人在进行建设和生产过程中必须采取水土保持措施,对造成的水土流失负责治理。无力治理的应当缴纳水土流失防治费,由水行政主管部门组织治理。
在建设、生产过程中造成水土流失的防治费用,分别从基本建设投资、生产费用中列支,治理任务分别由施工单位、生产单位完成。
第二十四条 完成治理任务的小流域,必须按国家技术标准统一检查验收。检查验收合格的,由水行政主管部门颁发合格证书,建立档案,设立标志。苏木乡镇人民政府根据当地实际情况,组织制定管理保护办法,落实管理保护责任制。

第四章 管理与监督
第二十五条 对水土保持设施、实验场地、监测网点、标志和其他治理成果,应当加强管理和保护,任何单位和个人不得破坏。因建设占用土地拆除水土保持设施的,须报旗县级水行政主管部门批准,并支付赔偿费。
第二十六条 在水土流失区的已建、在建和扩建的项目,必须在本办法施行之日起一年内,向旗县级以上水行政主管部门补报水土保持方案。
第二十七条 旗县级以上水行政主管部门,应当建立健全水土保持预防监督体系,并按国家规定的水土保持补助费百分之二十的比例,安排用于预防、监督和管理保护的经费。
水土流失区的水行政主管部门应当按照国家规定,建立水土保持监测网络,对水土流失进行动态监测。
第二十八条 有水土流失防治任务的地区和单位,应当向旗县级以上人民政府水行政主管部门每年通报本单位水土流失防治工作情况。
第二十九条 各级水土保持监督人员,行使对本辖区水土流失与防治情况进行监督检查的权力,被检查的单位和个人必须积极配合并如实报告情况。
水土保持监督人员依法执行公务时,应当持有旗县级以上人民政府颁发的水土保持监督检查证件。

第五章 法律责任
第三十条 违反本办法第十条至第十五条、第二十五条规定,可按下列规定予以处分或者罚款:
(一)在禁止开垦坡度以上的陡坡地和其他禁止开垦范围新开垦种植农作物的,由旗县级人民政府水行政主管部门责令停止开垦、采取补救措施,并可以按开垦面积处以罚款。
(二)未经旗县级以上水行政主管部门批准,擅自在禁止坡度以下、五度以上坡地开垦种植农作物的,由旗县级人民政府水行政主管部门责令停止开垦、采取补救措施,并可以按开垦面积处以罚款;未按批准的水土保持方案进行治理的,由旗县级人民政府水行政主管部门责令停止开垦
、进行治理,逾期不治理的可由旗县级人民政府水行政主管部门组织进行治理,所需费用由违法责任者承担。
(三)在林区采伐林木,不采取水土保持措施,造成严重水土流失的,由水行政主管部门报请旗县级以上人民政府决定责令限期改正、采取补救措施,并按造成水土流失面积处以罚款。
(四)建设单位、集体企业或者个体采矿者的水土保持方案未经批准擅自施工和未按批准的水土保持方案实施造成水土流失、不进行治理的,由旗县级人民政府水行政主管部门报请旗县级人民政府决定责令其停止违法行为,限期采取补救措施,并可以根据所造成的危害后果处以罚款;

危害严重的由旗县级以上人民政府决定停止治理,中央或者自治区人民政府直接管辖的企业事业单位的停业治理,须报请国务院或者自治区人民政府批准。
(五)建设项目中的水土保持设施未经水行政主管部门验收或者验收不合格即强行投入使用的,对有关责任人员由旗县级人民政府水行政主管部门建议其所在单位或者上级主管机关给予行政处分;造成水土流失,不进行治理的,由旗县级人民政府水行政主管部门报请旗县级人民政府决
定责令其采取补救措施,并可以根据所造成的危害后果处以罚款。
(六)未经批准擅自在旗县级以上人民政府划定的崩塌滑坡危险区、泥石流易发区范围内取土、挖砂、采石、淘金,造成严重水土流失的,由旗县级以上人民政府水行政主管部门责令停止上述违法行为、限期采取补救措施,并根据情节轻重处以罚款。
(七)破坏水土保持设施或者治理成果的,由旗县级以上水行政主管部门责令限期恢复原状或者按价赔偿。
第三十一条 当事人对处罚决定不服的,可以在接到处罚通知之日起十五日内向作出处罚决定的机关的上一级机关申请复议;当事人也可以在接到处罚通知之日起十五日内直接向人民法院起诉。
当事人逾期不申请复议,也不向人民法院起诉又不履行处罚决定的,作出处罚决定的机关可以申请人民法院强制执行。
第三十二条 拒绝和阻碍水土保持监督人员依法执行职务的,由公安机关依照《中华人民共和国治安管理处罚条例》的规定处罚;构成犯罪的,由司法机关依法追究刑事责任。
第三十三条 水土保持监督人员玩忽职守、滥用职权的,由其所在单位或者上级主管机关给予行政处分;构成犯罪的,由司法机关依法追究刑事责任。

第六章 附 则
第三十四条 本办法规定的有关征收防治费、支付赔偿费和罚款额度的具体标准,由自治区人民政府另行规定。
第三十五条 本办法自1994年1月1日起施行。




1997年9月24日

哈尔滨市城市房地产市场管理条例

黑龙江省哈尔滨市人大常委会


哈尔滨市城市房地产市场管理条例

(1996年11月19日哈尔滨市第十届人民代表大会常务委员会第二十七次会议通过 1996年12月28日黑龙江省第八届人民代表大会常务委员会第二十五次会议批准 根据2004年10月21日哈尔滨市第十二届人民代表大会常务委员会第十二次会议通过 2004年12月18日黑龙江省第十届人民代表大会常务委员会第十二次会议批准的《关于修改〈哈尔滨高新技术产业开发区〉等十六部地方性法规的决定》修正) 


第一章 总  则
  
  第一条 为加强城市房地产市场管理,维护房地产市场秩序,根据《中华人民共和国城市房地产管理法》、《中华人民共和国土地管理法》、《中华人民共和国城市规划法》等有关法律、法规,结合我市实际,制定本条例。
  
  第二条 凡在本市城市规划区国有土地范围内取得房地产开发用地的土地使用权,从事房地产开发、交易,实施房地产市场管理,均应当遵守本条例。
  
  第三条 本条例所称房地产市场,包括土地使用权的出让、房地产开发和房地产交易。
  
  第四条 市建设、土地、房产管理部门按照市人民政府规定的管理权限,各司其职,密切配合,负责本条例的组织实施。
  
  市计划、规划、财政、税务、工商、物价、市政、房地产开发等管理部门应当依据法律、法规赋予的职责,配合做好房地产市场管理工作。
  
  第二章 土地使用权出让
 
  第五条 土地使用权出让,是指国家将国有土地使用权(以下简称土地使用权)在一定年限内出让给土地使用者,由土地使用者向国家支付土地使用权出让金的行为。
  
  第六条 土地使用权出让,必须符合土地利用总体规划和城市规划,依据年度建设用地计划进行。
  
  年度建设用地计划,由市计划管理部门会同市建设、土地、规划、房产等管理部门,依据城市规划、国民经济发展计划、城市土地利用总体规划编制。
  
  第七条 市土地管理部门会同市规划、房产、房地产开发等管理部门,依据年度建设用地计划编制包括土地使用权出让地块、用途、年限和其他条件的年度土地使用权出让方案,并会同市财政、物价、规划、房产、市政、房地产开发等管理部门制定基准地价、标定地价,经市建设管理部门审核后,按照国务院规定,报经有批准权的人民政府批准后实施。
  
  第八条 土地使用权的出让,可以采取拍卖、招标或者双方协议的方式。
  
  城市中心区域繁华地段的土地使用权出让,应当以招标或者拍卖的方式进行。

  第九条 土地使用权的出让,由市人民政府按照统一规划、统一征用、统一开发、统一管理、统一出让的原则进行,具体办法由市人民政府制定。
  
  第十条 土地使用权出让,应当签订书面合同。
  
  土地使用权出让合同由市土地管理部门与土地使用者签订。
  
  第十一条 土地使用者需要改变土地使用权出让合同约定的土地用途的,必须取得出让方和市规划管理部门的同意,签订土地使用权出让合同变更协议或者重新签订土地使用权出让合同,相应调整土地使用权出让金。
  
  第十二条 以划拨方式取得土地使用权的单位,经过批准将非经营性用地变为经营性用地的,应当补办土地使用权出让审批手续,缴纳土地使用权出让金等有关费用。
  
  第三章 房地产开发
  
  第十三条 房地产开发应当严格执行城市规划,按照经济效益、社会效益、环境效益相统一的原则,坚持旧区改造和新区建设相结合,实行统一规划、合理布局、综合开发、配套建设。
  
  第十四条 基础设施薄弱、交通拥挤、环境污染严重及危旧房屋集中的区域应当优先开发,改善城市生态环境,保护历史文化遗产,配套建设公用设施。

  第十五条 市建设管理部门根据国家和省下达的土地使用权出让控制指标,拟订年度土地使用权出让计划、规划改造方案和年度土地使用权出让方案,编制年度开发建设计划,经综合平衡后报有批准权的人民政府批准。
  
  第十六条 纳入年度开发建设计划的项目,由市房地产开发管理部门向中标的房地产开发企业下达综合开发任务书,签订开发建设合同。
  
  房地产开发企业应当持综合开发任务书到市计划、建设、规划、土地等管理部门办理有关建设和用地手续。
  
  第十七条 综合开发项目,中标的房地产开发企业必须在合同约定的日期开发建设。未按期开发建设的,市房地产开发管理部门应当收回综合开发任务书,重新组织招投标;因房地产开发企业自身的责任未能如期开发建设的,不予返还已收取的费用。
  
  第十八条 房地产开发经营应当由依法设立并取得相应等级资质证书的开发企业进行。
  
  第十九条 承担综合开发任务的房地产开发企业,其注册资本与所承担开发任务投资总额的比例应当符合国家有关规定。
  
  建设项目分期实施的,应当按综合开发任务书确定的分期实施期限投入资金,用于项目建设。
  
  第二十条 以出让方式取得土地使用权进行房地产开发的,除法律、法规规定的以外,超过出让合同约定的动工开发日期满一年未动工开发的,征收相当于土地使用权出让金20%以下的土地闲置费;满二年未动工开发的,无偿收回土地使用权。
  
  第四章 房地产交易
  
  第一节 房地产转让
  
  第二十一条 房地产转让是指房地产权利人通过合法方式将其房地产转移给他人的行为,包括:
  
  (一)房产买卖、赠与的;
  (二)以房地产作价入股,与他人成立企业法人,房地产权属发生变更的;
  (三)一方提供土地使用权,另一方或者多方提供资金,合资、合作开发经营房地产而使房地产权属发生变更的;
  (四)因企业被收购、兼并或者合并,房地产随之转移的;
  (五)以房地产抵债的;
  (六)法律、法规规定的其他情形。
  
  第二十二条 房地产转让时,房屋所有权和该房屋占用范围内的土地使用权同时转让。同一房屋分割转让的,该房屋占用范围内的土地使用权同时分割转让。

  第二十三条 以出让方式取得土地使用权的,转让房地产时,应当符合下列条件:
  
  (一)按照合同足额交纳有关费用,并取得土地使用权证书和建设工程规划许可证,属于综合开发的,还应当取得综合开发任务书;
  (二)按照合同约定属于房屋建设工程的,完成开发建设投资总额25%以上,属于成片开发土地的,形成工业用地或者其他建设用地条件;
  (三)受让方具备开发建设的有关资质条件。
  
  转让房地产时房屋已经建成的,除符合本条第(一)项条件外,还应当持有房屋所有权证书。
  
  第二十四条 在建的房地产开发项目符合转让条件进行转让的,市房地产开发管理部门应当对转让的房地产开发项目重新进行综合测算,转让人应当分别到市房地产开发、土地、规划和房产管理部门签订开发建设合同,办理土地使用权和规划审批单位名称变更登记手续,并按规定缴纳有关税费。
  
  第二十五条 以出让方式取得土地使用权的,转让房地产后,受让人改变原土地使用权出让合同约定的土地用途的,必须取得原出让方和市规划管理部门的同意,签订土地使用权出让合同变更协议或者重新签订土地使用权出让合同,相应调整土地使用权出让金。
  
  第二十六条 以划拨方式取得土地使用权的,转让房地产时,应当按照国务院规定,报有批准权的人民政府审批。
  
  经批准准予转让的,受让方应当到市土地管理部门办理土地出让手续,并依照国家有关规定缴纳土地使用权出让金。
  
  经批准可以不办理土地使用权出让手续的,转让方应当按照国务院规定将转让房地产所获收益中的土地收益上缴市政府指定的部门,其划拨土地使用权性质不变。
  
  第二十七条 房地产转让,双方当事人应当签订书面转让合同。并在房地产转让成交后30日内,持房地产权属证书、转让合同、土地出让金缴纳证明等有关证件和材料,到市房产管理部门办理登记。
  
  经市房产管理部门审核合格,凭变更后的房屋所有权证书向同级土地管理部门申请土地使用权变更登记,更换土地证书。
  
  房地产转让当事人应当按规定缴纳税费。
  
  第二十八条 下列房地产不得转让:
  
  (一)以出让方式取得土地使用权,不符合本条例第二十三条规定的;
  (二)未依法登记领取权属证书的;
  (三)依法收回土地使用权的;
  (四)司法机关或者行政机关依法裁定、决定查封或者以其他形式限制房地产权利的;
  (五)权属有争议或者权证与标的物不相符合的;
  (六)设定抵押权的房地产,未经抵押权人同意的;
  (七)依法通告拆迁范围内的;
  (八)共有房地产,未经其他共有人书面同意的;
  (九)法律、法规规定禁止转让的其他情形。
  
  第二十九条 房地产开发企业预售商品房,应当到市房地产开发管理部门办理登记、审核手续,并到市房产管理部门办理《商品房预售许可证》。
  
  第三十条 商品房预售,房地产开发企业应当与承购人签订商品房预售合同。预售人应当在签约之日起30日内持商品房预售合同到市房产和土地管理部门办理登记备案手续。
  
  第三十一条 预售商品房交付使用后,承购人应当在30日内持有关凭证分别到市房产、土地管理部门办理登记手续。
  
  第二节 房地产抵押和房屋典当
  
  第三十二条 房地产抵押,双方当事人应当签订抵押合同,约定抵押期限、评估价值、担保债务标的物的清偿方式、违约责任、双方的权利和义务等条款。
  
  第三十三条 房地产抵押双方当事人,应当在抵押合同签订之日起30日内持房地产权属证书、当事人资格证明、抵押合同等有关证件和材料,到市房产管理部门办理抵押登记手续,领取《房屋他项权证》。
  
  第三十四条 同一房地产设定数个抵押权的,其抵押担保债务之和不得超过该房地产评估现值。
  
  第三十五条 抵押人以已出租的房地产设定抵押权的,应当通知承租人,原租赁契约继续有效。抵押期间租赁期满,承租人继续租赁原房屋的,须经抵押权人同意。
  
  第三十六条 房地产抵押期间,因国家建设需要拆除抵押房屋的,抵押关系即告终结,由抵押人清偿债务或者由抵押双方重新设定抵押权。
  
  第三十七条 房地产抵押期满,债务清偿完毕,抵押合同即告终结。双方当事人应当在30日内到抵押登记部门办理抵押注销手续。
  
  第三十八条 同一房地产设定数个抵押权的,按抵押登记先后顺序清偿债务。
  
  第三十九条 有下列情形之一的,抵押权人有权申请抵押登记部门处分抵押的房地产:
  
  (一)抵押人未按合同约定清偿债务的;
  (二)抵押人死亡、被宣告死亡或者失踪而无人代其履行债务的;
  (三)抵押人的继承人、受遗赠人或者代管人拒不履行债务的;
  (四)抵押人被宣告解散或者破产的;
  (五)抵押合同约定的其他情形。
  
  第四十条 以划拨方式取得土地使用权的房地产设定抵押权,依法处分该房地产时,应当从所得的价款中缴纳相当于应缴纳的土地使用权出让金的款额后,抵押权人方可优先受偿。
  
  第四十一条 处分抵押房地产所得价款,按照下列顺序分配:
  
  (一)支付抵押房地产应缴纳的税费;
  (二)支付处分抵押房地产的费用;
  (三)按抵押合同偿还债务;
  (四)剩余部分退还抵押人。
  
  第四十二条 房屋典当,是指房屋所有权人作为出典人将其房屋的占有权、使用权、收益权在一定期限内交付给承典人,由承典人支付典金的行为。
  
  第四十三条 房屋典当双方当事人,应当在房屋典当合同签订之日起30日内持房屋所有权证书、当事人资格证明、典当合同等有关证件和材料,到市房产管理部门办理登记手续。
  
  第四十四条 有下列情形之一的,房地产不得抵押、房屋不得典当:
  
  (一)未依法登记领取权属证书的;
  (二)司法机关或者行政机关依法裁定、决定查封或者其他形式限制房地产权利的;
  (三)权属有争议的;
  (四)共有房地产,未经其他共有人书面同意的;
  (五)法律、法规规定不得抵押、典当的。
  
  第三节 房屋租赁
  
  第四十五条 房屋租赁,是指房屋所有权人作为出租人将其房屋出租给承租人使用,由承租人向出租人支付租金的行为。
  
  房屋所有权人以营利为目的,以出租柜台、橱窗、场地、地下构筑物或者以联营、承包等方式,提供房屋或者其附属设施给他人从事经营活动的,视同房屋租赁。
  
  第四十六条 公民、法人、其他组织所有的房屋或者被授予房屋经营管理权的房屋,可以出租。
  
  房屋租赁,出租人和承租人应当签订书面租赁合同,约定租赁期限、租赁用途、租赁价格、修缮责任等条款,以及双方的其他权利和义务。
  
  第四十七条 房屋租赁期限由双方议定,最长不得超过该房屋使用范围内土地使用年限。
  
  第四十八条 房屋租赁实行登记备案制度。租赁双方当事人应当在租赁合同签订后30日内持房屋所有权证书、当事人资格证明和租赁合同等有关证件和材料,到市房产管理部门登记备案。
  
  第四十九条 经房屋权利人书面同意,承租人可以将租赁房屋的部分或者全部转租给第三人。
  
  转租人与受转租人应当按本条例第四十八条的规定办理手续。
  
  转租合同的截止日期不得超过原租赁合同的截止日期,但三方当事人协商约定的除外。
  
  受转租人不得将转租的房屋再行转租。
  
  第五十条 房屋所有权人将以划拨方式取得使用权的国有土地上建成的房屋出租的,应当到市土地管理部门办理手续后,按规定缴纳土地使用权出让金。
  
  第五十一条 承租人有下列行为之一的,出租人可以提前解除房屋租赁合同,并要求赔偿经济损失:
  
  (一)利用房屋进行违法活动的;
  (二)擅自改变房屋用途或者擅自拆改房屋及其附属设备的;
  (三)未经出租人同意,转租房屋的;
  (四)拖欠租金累计六个月以上的;
  (五)法律、法规规定的其他情形。

  第五十二条 房屋租赁合同变更、解除、终止的,当事人应当在30日内到市房产管理部门办理登记手续。
  
  第五十三条 房屋有下列情形之一的,不得出租:
  
  (一)未依法取得房屋所有权证书和土地使用权证书的;
  (二)权属有争议的;
  (三)共有房屋未取得共有人书面同意的;
  (四)已抵押的房屋未经抵押权人同意的;
  (五)已鉴定属于危险房屋的;
  (六)改变使用用途危及四邻正常生活的;
  (七)法律、法规规定禁止出租的。
  
  第五十四条 房屋租赁期间,房屋所有权人转让租赁的房屋,房屋受让人应当履行原租赁合同。转让已出租的房屋,在同等条件下,原承租人有优先购买权。
  
  第四节 房地产交换
  
  第五十五条 房地产交换,是指当事人将各自的房屋所有权、使用权连同该房屋占用范围内的土地使用权转移给对方的行为,包括房屋所有权之间的交换、房屋所有权与房屋使用权之间的交换、房屋使用权之间的交换。
  
  第五十六条 房地产交换,当事人应当签订交换合同,并在合同签订之日起30日内到市房产管理部门办理登记手续。
  
  房地产交换,涉及房屋所有权和土地使用权转移的,依照房地产转让有关规定办理。
  
  第五十七条 办理房地产交换手续,除持房地产交换合同、当事人资格证明外,还应当按照下列情况提供有关证件:
  
  (一)直管公房之间、不同单位自管房之间、直管公房与单位自管房之间交换使用权的,应当提供双方房屋使用权证件及产权人的同意证明;
  (二)房屋所有权交换的,应当提供双方房屋所有权证书、土地使用权证书。单位自管房交换的,还应当提供单位的证明文件;
  (三)共有房地产交换的,应当提供其他共有人同意的书面证明;
  (四)直管公房或者单位自管房使用权与私有房屋所有权交换的,应当持房屋使用权证书、私有房屋所有权证书及产权人的同意证明;
  (五)其他证明文件。
  
  第五十八条 房地产交换当事人未到市房产管理部门办理交换手续的,房地产经营单位及其他房管单位不得为其办理更名手续。
  
  第五十九条 房屋使用权交换,应当征得房屋所有权人书面同意,房屋所有权人应当支持使用人的合理要求。新的房屋使用人与房屋所有权人应当另行签订租赁合同,原租赁合同即行终止。
  
  第六十条 因房屋面积、结构类别、质量等级、街区等级、层次、朝向等因素的差异,换房时可实行房屋差额有偿互换。
  
  第六十一条 房地产有下列情形之一的,不得交换:
  
  (一)未依法取得权属证书的;
  (二)权属有争议的;
  (三)有租赁纠纷的;
  (四)司法机关或者行政机关依法裁定、决定查封或者以其他形式限制房地产权利的;
  (五)共有房地产,未经其他共有人书面同意的;
  (六)法律、法规规定的其他情形。
  
  第五节 房地产中介服务
  
  第六十二条 房地产中介服务,是指房地产咨询、房地产价格评估、房地产经纪等活动的总称。
  
  第六十三条 设立房地产中介服务机构,应当向工商管理部门申请设立登记。房地产中介服务机构在领取《营业执照》后一个月内,应当到市房产管理部门备案。
  
  第六十四条 房地产交易实行价格评估制度。
  
  房地产价格评估,应当由具有相应资质条件的房地产价格评估机构遵循公正、公平、公开的原则,按照国家规定的技术标准和评估程序,以基准地价、标定地价和各类房屋的重置价格为基础,参照市场价格进行评估。其评估结果,须经市房产管理部门按照有关规定确认后生效。
  
  第六十五条 房地产价格评估人员如果与申办评估项目的当事人有直接利害关系,应当主动回避。
  
  房地产价格评估人员对评估结果和委托人的技术、商业等秘密不得随意向他人提供。
  
  第五章 法律责任
  
  第六十六条 对违反本条例的,按照下列规定处罚:
  
  (一)违反本条例第十一条、第二十五条规定,未经批准擅自改变土地使用权出让合同约定的土地用途的,由市土地管理部门责令限期补办手续,补缴土地使用权出让金调增部分的金额,并处以非法所得20%至50%的罚款;
  (二)违反本条例第十二条规定,对以划拨方式取得土地使用权,擅自将非经营性用地变为经营性用地的,由市土地管理部门责令补办土地出让手续,缴纳土地使用权出让金,没收非法所得,并处以每平方米10元至50元的罚款;
  (三)违反本条例第十八条规定,不具备开发经营资格的单位擅自从事房地产开发经营活动的,由市建设管理部门没收非法所得,并处以工程造价10%的罚款;
  (四)违反本条例第二十四条规定,未办理房地产开发项目开发人变更等有关手续的,由市建设管理部门责令限期补办手续,并处以20000元至50000元的罚款;
  (五)违反本条例第二十六条第二款规定转让房地产的,由市土地管理部门责令缴纳土地使用权出让金,没收非法所得,并处以非法所得10%至50%的罚款;
  (六)违反本条例第五十条规定,未办理用地审批手续的,由市土地管理部门责令限期补办手续,没收非法所得,并处以非法所得的50%以下的罚款;
  (七)违反本条例第二十七条第一款、第三十三条、第四十三条、第五十六条规定,未办理房产登记手续,擅自转让、抵押、典当、交换房地产的,由市房产管理部门责令限期补办房产有关手续,并对双方当事人处以交易额或者房地产现值2.5%的罚款;
  (八)违反本条例第二十七条第二款、第五十六条第二款规定,未办理土地登记手续,擅自转让、交换房地产的,由市土地管理部门责令限期补办手续,并对双方当事人处以交易额或者房地产现值2.5%的罚款;
  (九)违反本条例第二十九条规定,未经登记、审核,擅自预售商品房的,由市建设管理部门责令限期补办手续,并对预售人处以交易额5%的罚款;
  (十)违反本条例第二十九条规定,未办理《商品房预售许可证》擅自预售商品房的,由市房产管理部门责令限期补办手续,并对预售人处以交易额5%的罚款;
  (十一)违反本条例第三十条规定,商品房预售人未在规定期限内办理商品房预售合同登记备案手续的,由市房产管理部门责令限期补办手续,并对预售人处以登记备案合同金额1%以下的罚款;
  (十二)违反本条例第四十九条第一款、第四款规定,承租人未经房屋权利人书面同意,将租赁房屋的部分或者全部转租给第三人和受转租人将转租的房屋再行转租的,其租赁行为无效,由市房产管理部门没收其非法所得,并处以转租期间租金总额2倍至5倍的罚款;
  (十三)违反本条例第二十八条、第四十四条规定,擅自转让、抵押房地产的,交易行为无效,由市房产管理部门没收非法所得,并处以房地产交易额或者房地产现值20%的罚款;
  (十四)违反本条例第五十二条规定,当事人未按规定到市房产管理部门办理登记手续的,由市房产管理部门责令限期补办手续,并处以300元至500元的罚款;
  (十五)违反本条例第五十三条、第六十一条规定,擅自出租、交换房地产的,交易行为无效,由市房产管理部门没收非法所得,并处以房地产交易额或者房地产现值20%的罚款;
  (十六)违反本条例第六十三条规定,未取得营业执照擅自从事房地产中介服务的,由工商管理部门责令停止房地产中介服务活动,没收非法所得,并处以5000元至20000元的罚款。
  
  第六十七条 市建设、土地、房产、规划、工商、房地产开发等管理部门的管理工作人员玩忽职守、徇私舞弊、滥用职权、以权谋私的,由所在单位或者上级机关予以行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
  
  第六十八条 当事人对行政处罚不服的,可以依法申请复议或者提起行政诉讼。逾期不申请复议,也不向人民法院起诉,又不履行处罚决定的,由作出处罚决定的部门申请人民法院强制执行。
  
  第六十九条 当事人履行房地产交易合同发生纠纷时,可以申请有关部门进行调解,调解不成的,当事人可以向仲裁委员会申请仲裁,也可以向人民法院起诉。
  
  第七十条 妨碍房地产市场管理人员执行公务,扰乱房地产市场秩序的,由公安部门按《中华人民共和国治安管理处罚条例》处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
  
  第七十一条 罚没票据的使用和罚没款项的处理,按照国家和省的规定执行。
  
  第六章 附  则
  
  第七十二条 房地产交易应当使用统一制订的合同文本。
  
  第七十三条 县(市)城镇的房地产市场管理,可参照本条例执行。
  
  第七十四条 本条例具体应用中的问题,由市人民政府负责解释。
  
  第七十五条 本条例自1997年2月1日起施行。


MONEY LENDERS ORDINANCE ——附加英文版

Hong Kong


MONEY LENDERS ORDINANCE
 (CHAPTER 163)
 CONTENTS
  
  ion
  I    PRELIMINARY
  hort title and application
  nterpretation
  rdinance not to apply to authorized institutions
  egistrar of Money Lenders and supervisory functions of Registrar
  fficial secrecy
  nspection of register
  Documents admissible in evidence
  II    LICENSING OF MONEY LENDERS
  estriction on carrying on of business of money lender
  pplication for licence and public notification of application
  nvestigation and lodgement of applications
  Licensing court
  Selection of assessors and payment of fees to assessors
  Powers of licensing court
  Immunity
  Determination of application for licence
  Effect and duration of licence
  Renewal
  Revocation and suspension
  Transfer of licence and addition or substitution of new premises
  Appeals
  Duty to notify changes of particulars
  III   MONEY LENDERS' TRANSACTIONS
  Form of agreement
  Duty of money lender to give information to borrower
  Duty of money lender to give information to surety
  Early payment by borrower
  Illegal agreements
  Loan etc. not recoverable unless money lender licensed
  IV    EXCESSIVE INTEREST RATES
  Prohibition of excessive interest rates
  Reopening of certain transactions
  V    GENERAL
  Restriction on money-lending advertisements
  Charges for expenses etc. not recoverable
  Power of Registrar and police to enter premises and inspect books,
  
  Offences by money lenders
  Offences of fraudulent inducement and obstruction
  Offences relating to licensing court
  Liability for offences by companies
  Penalties and disqualification
  Time limitation for instituting certain prosecutions
  Burden of proof
  General exemptions
  Specific exemptions
  Legislative Council may amend Schedule 1
  Regulations
  Saving
  Existing loans
  dule 1
  dule 2
  provide for the control and regulation of money lenders and 
money-
  ing transactions, the appointment of a Registrar of Money Lenders 
and
  licensing of persons carrying on business as money lenders; to
provide
  ection and relief against excessive interest rates and 
extortionate
  ulations in respect of loans; to provide for offences and for 
matters
  ected with or incidental to the foregoing; and to repeal the 
Money-
  ers Ordinance 1911.
  December 1980] L. N. 347 of 1980
 PART I PRELIMINARY
  
  hort title and application
  This Ordinance may be cited as the Money Lenders Ordinance.
  This Ordinance shall have effect notwithstanding any agreement
to the
  rary.
  nterpretation
  In this Ordinance, unless the context otherwise requires--
  pany" means a body corporate--
  incorporated under the Companies Ordinance (Cap. 32);
  incorporated by any other Ordinance; or
  incorporated or established outside Hong Kong; (Added 69 of 1988
s. 2)
  qualified person" means a person in respect of whom there is in 
force
  rder made by a court under section 32 (2);
  ective rate", in relation to interest, means the true 
annual
  entage rate of interest calculated in accordance with Schedule
2;
  nded 69 of 1988 s. 2)
  m" means an unincorporate body of 2 or more individuals, or 1 or 
more
  viduals and 1 or more companies, or 2 or more companies, who 
have
  red into partnership with one another with a view to 
carrying on
  ness for profit; (Amended 69 of 1988 s. 2)
  erest" does not include any sum lawfully agreed to be 
paid in
  rdance with this Ordinance on account of stamp duty or other 
similar
  , but save as aforesaid includes any amount (by whatever name 
called)
  xcess of the principal, which amount has been or is to be 
paid or
  ble in consideration of or otherwise in respect of a loan;
  ence" means a money lender's licence granted under section 
11 or
  wed under section 13, and "licensed" and "licensee" have
corresponding
  ings; (Amended 69 of 1988 s. 2)
  ensing court" means--
  a magistrate sitting alone; or
  a magistrate sitting with 2 assessors,
  he case may be, in accordance with section 10, 14 or 15; (Replaced 
69
  988 s. 2)
  n" includes advance, discount, money paid for or on account of 
or on
  lf of or at the request of any person, or the forbearance to 
require
  ent of money owing on any account whatsoever, and every 
agreement
  tever its terms or form may be) which is in substance or effect
a loan
  oney, and also an agreement to secure the repayment of any such 
loan,
  "lend" and "lender" shall be construed accordingly;
  ey lender" means every person whose business (whether or 
not he
  ies on any other business) is that of making loans or who 
advertises
  nnounces himself or holds himself out in any way as carrying on 
that
  ness, but does not include--
  a person specified in Part 1 of Schedule 1; or
  as respects a loan specified in Part 2 of Schedule 1, any person 
who
  s such loan; (Amended 69 of 1988 s. 2)
  scribed" means prescribed by regulations made under section 34;
  ncipal", in relation to a loan, means the amount actually lent;
  ister" means the register kept by the Registrar under section 4;
  istrar" means the Registrar of Money Lenders appointed under 
section
  
  sidiary" means subsidiary within the meaning of section 2 
of the
  anies Ordinance (Cap. 32). (Added 69 of 1988 s. 2)
  
  For the purposes of this Ordinance, where by an agreement for the
loan
  oney the interest charged on the loan is not expressed in terms 
of a
  , any amount paid or payable to the lender under the agreement 
(other
  simple interest charged in accordance with the proviso to section
22)
  l be appropriated to principal and interest in the proportion that
the
  l amount of principal bears to the total amount of the interest, 
and
  rate per cent per annum represented by the interest 
charged as
  ulated in accordance with Schedule 2 shall be deemed to be the
rate of
  rest charged on the loan. (Amended 69 of 1988 s. 2)
  For the purpose of determining the amount of the principal of a 
loan,
  amount thereof which is not shown to have been lent except for 
the
  ose of treating it as an instalment paid by the borrower in 
repayment
  he loan and which is so treated by the lender shall be disregarded.
  References in this Ordinance to an assessor are references to a
person
  inted to a panel of assessors under section 7A of the 
Magistrates
  nance (Cap. 227). (Added 69 of 1988 s. 2)
  rdinance not to apply to authorized institutions
  Ordinance shall not apply to--
  an authorized institution within the meaning of the Banking
Ordinance
  . 155); or
  as respects a loan made to such an authorized institution, any 
person
  makes such loan.
  laced 69 of 1988 s. 3)
  egistrar of Money Lenders and supervisory functions of Registrar
  The Governor shall appoint a public officer to be the 
Registrar of
  y Lenders.
  The Registrar shall establish and maintain a register in 
which he
  l cause to be kept particulars, other than specified particulars,
of--
  applications for the grant or renewal of licences; (Amended 69
of 1988
  )
  licences which are in force or have been revoked or suspended;
  such other matters, if any, as he thinks fit.
  In this section "specified particulars" means particulars 
furnished
  r section 8 which are specified in regulations made under 
section 34
  articulars which shall not be entered in the register.
  fficial secrecy
  Except as may be necessary for the exercise or performance 
of any
  tion or duty under this Ordinance or for carrying into 
effect the
  isions of this Ordinance, the Registrar and every person 
employed in
  ying out or in assisting any person to carry out the 
provisions of
  Ordinance--
  shall preserve and aid in preserving secrecy with regard 
to all
  ers relating to the affairs of any person that may come 
to his
  ledge in the exercise or performance of any function or duty 
under
  Ordinance;
  shall not communicate any such matter to any person other 
than the
  on to whom such matter relates; and
  shall not suffer or permit any person to have access to any records
in
  possession, custody or control of any person to whom this 
subsection
  ies.
  
  Subsection (1) does not apply--
  to the disclosure of information in the form of a summary of 
similar
  rmation provided by a number of persons if the summary is so framed
as
  revent particulars relating to the business of any particular 
person
  g ascertained from it;
  to the disclosure of information with a view to the institution
of, or
  rwise for the purposes of, any criminal proceedings; (Replaced 
69 of
  s. 5)
  in connection with any civil proceedings arising out of, or 
relating
  section 22, 23, 24, 25, 27, 33, 33B or 36; or (Added 69 of 1988
s. 5)
  to the disclosure of information to the Financial 
Secretary, the
  etary for Monetary Affairs, or any public officer authorized 
by the
  ncial Secretary for the purposes of this paragraph where, 
in the
  ion of the Registrar, it is desirable or expedient that 
information
  ld be disclosed in the public interest. (Added 69 of 1988 s. 5)
  Any person who--
  contravenes subsection (1); or
  aids, abets, counsels or procures any person to contravene
subsection
  commits an offence and shall be liable to a fine of $ 100,000 and 
to
  isonment for 2 years.
  nspection of register
  Any person shall be entitled on payment of the prescribed fee--
  to inspect the register during ordinary office hours and take 
copies
  ny entry; or
  to obtain from the Registrar a copy, certified by or 
under the
  ority of the Registrar to be correct, of any entry in the register.
  The Registrar shall give public notice, in such manner as he may 
deem
  of the place where and the times when the register may be
inspected.
  Documents admissible in evidence
  cument purporting to be a copy, certified by or under the
authority of
  Registrar to be true and correct, of any entry in the register 
shall
  dmissible in evidence in criminal or civil proceedings 
before any
  t on its production without further proof and, until the 
contrary is
  ed, the court shall presume that--
  the signature and certification to the document is that 
of the
  strar or a person authorized by him in that behalf, and
  the document is a true and correct copy.
  ed 69 of 1988 s. 6)
 PART II LICENSING OF MONEY LENDERS
  
  estriction on carrying on of business of money lender
  No person shall carry on business as a money lender--
  without a licence;
  at any place other than the premises specified in such licence;
or
  
  rwise than in accordance with the conditions of a licence.
  A licence shall be in the prescribed form.
  pplication for licence and public notification of application
  An application for a licence shall be made to the Registrar in 
the
  cribed form and in the prescribed manner, and shall be accompanied 
by
  prescribed fee and a statement in writing containing the 
prescribed
  iculars in respect of the application.
  An application made under this section in respect of a company
may be
  by any person authorized in that behalf by such company. (Amended 
69
  988 s. 7)
  An application made under this section in respect of partners 
in a
  may be made by any such partner.
  The Registrar shall, in such manner as may be prescribed, give 
public
  ce of every application made under this section.
  nvestigation and lodgement of applications
  Where an application is made under section 8, the applicant 
shall at
  same time send a copy of the application to the 
Commissioner of
  ce, and the Commissioner of Police may cause an investigation 
to be
  ied out in respect of the application for the purpose of 
determining
  her, in the opinion of the Commissioner of Police, there are 
grounds
  objecting to the application under section 11.
  For the purpose of carrying out an investigation under this 
section,
  Commissioner of Police may in writing require the applicant to
produce
  inspection such books, records or documents or to 
furnish such
  rmation relating to the application or any business carried 
on or
  nded to be carried on by him as the Commissioner of 
Police may
  ify.
  In respect of an application made under section 8, no step other 
than
  registration of such application shall be taken by the Registrar
prior
  
  the date on which a period of 60 days after the date on which 
the
  ication is made expires; or
  the date on which the Commissioner of Police notifies the 
Registrar
  any investigation carried out under this section in respect of 
the
  ication has been completed, whichever is the earlier (in this 
section
  rred to as "the material date").
  Where the Registrar or the Commissioner of Police intends to 
object
  r section 11 to any application for a licence, he shall, not 
later
  7 days after the material date, serve notice on the applicant of 
his
  ntion to object and of the grounds of such objection; and where 
such
  ce is served by the Commissioner of Police, he shall send a 
copy
  eof to the Registrar.
  Upon the expiration of a period of 7 days after the material date 
in
  ect of any application made under section 8, the Registrar shall
lodge
  application with such magistrate as he deems fit, together with
a copy
  ny notice served on the applicant under subsection (4). 
(Replaced 69
  988 s. 8)
  The Registrar shall give notice to the Commissioner of Police of 
any
  ement made under subsection (5).
  
  Licensing court
  Where an application is lodged under section 9 (5), the 
licensing
  t shall hear and determine the application in accordance with
section
  
  For the purposes of hearing and determining an application 
lodged
  r section 9 (5), the licensing court shall be constituted by-
-
  where no notice has been served on the applicant under section 
9 (4)
  1 (2) (b) (i), subject to subsection (3), a magistrate sitting 
alone;
  
  where a notice has been served on the applicant under section 9
(4) or
  2) (b) (i), a magistrate sitting with 2 assessors.
  Without limiting the generality of the power of the licensing 
court
  r section 10B (f) to adjourn the hearing of an application 
lodged
  r section 9 (5), the licensing court shall, where--
  it is constituted by a magistrate sitting alone; and
  it grants leave under section 11 (2) (b) (ii) to a person to object
to
  application, adjourn the hearing to another date to be 
heard and
  rmined by the licensing court constituted by a magistrate sitting
with
  sessors.
  Where the licensing court is constituted by a magistrate sitting 
with
  sessors, the decision of the licensing court shall be that 
of the
  rity of the members and shall be recorded in writing:
  ided that the magistrate's rulings on matters of law shall bind 
the
  nsing court.
  The Registrar shall be provided with a copy of each decision of 
the
  nsing court. (Replaced 69 of 1988 s. 9)
  Selection of assessors and payment of fees to assessors
  Where under this Ordinance the licensing court is required 
to be
  tituted by a magistrate sitting with 2 assessors, the Registrar
of the
  eme Court shall select those assessors.
  Where an assessor selected under subsection (1) attends the 
licensing
  t for which he has been so selected, he shall, irrespective of
whether
  its as an assessor, be paid a fee of an amount equal to the fee 
fixed
  r section 7A (2) of the Magistrates Ordinance (Cap. 227) to be
paid to
  ssessor for his services. (Added 69 of 1988 s. 9)
  Powers of licensing court
  ect to this Ordinance, the licensing court may determine 
its own
  edure and in particular may--
  receive and consider any material, whether by way of oral 
evidence,
  ten statements, documents or otherwise, notwithstanding 
that such
  rial would not be admissible in evidence in civil or 
criminal
  eedings;
  by notice in writing signed by the presiding magistrate, require 
any
  on to attend before it at any hearing and to give evidence and
produce
  ments;
  administer oaths and affirmations;
  examine on oath, affirmation or otherwise any person attending 
before
  t any hearing and require such person to answer all questions put 
by
  ith its consent;
  determine the manner in which the material referred to in
paragraph
  shall be received; and
  adjourn any hearing from time to time as it may deem fit, and may 
do
  things--
  ancillary to the powers conferred by this section; or
  reasonably necessary for the discharge of its functions under 
this
  nance. (Added 69 of 1988 s. 9)
  
  Immunity
  -
  member of the licensing court; and
  witness, party to any proceedings, representative or other 
person
  aring before the licensing court, shall have the same privileges 
and
  nities in any proceedings before the licensing court or 
in the
  cise of the licensing court's functions as he would have 
before a
  t in civil proceedings.
  ed 69 of 1988 s. 9)
  Determination of application for licence
  The licensing court shall fix a date for the hearing of an
application
  ed under section 9 (5) and shall give 14 clear days' notice of 
such
  to the applicant, the Registrar and the Commissioner of Police.
  nded 69 of 1988 s. 10)
  Subject to subsection (3), the licensing court shall grant a 
licence
  the hearing of an application lodged under section 9 (5) 
except

不分页显示   总共5页  1 [2] [3] [4] [5]

  下一页